Форум » Васерия » Пещера в Карпатах » Ответить

Пещера в Карпатах

Кристиан Драгомир: Обвал в горах заставил путешественников, направлявшихся в замок Валериусов искать убежища в пещере. Этот же обвал обрушился на Маришку и Элизабет, перекрыв им проход через портал в замок Дракулы. Был ли от обвал случайной прихотью разбушевавшейся природы или же Перстом Судьбы и что ждет героев дальше?

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Крист О'Дарелл: // Дорога к Замку Валериусов // Крист двигалась по дороге, осторожно направляя лошадь и прислушиваясь к словам маленького проводника. Когда в паре метров от нее упал огромный валун, лошадь девушки резко испугано отскочила и встала на дыбы, чуть не скинув Крист на землю. Едва животное успокоилось, охотница спрыгнула на землю и разглядела в скале пещеру, на которую указал Анджей. Это был небольшой свод, достаточно высокий, чтобы прошла лошадь, но без наездника. Ненадолго остановившись в нерешительности, Крист подождала остальных спутников. В горах снова раздался раскат. "Если это не гроза, значит нужно поспешить," - решила охотница и повела лошадь внутрь. Пещера оказалась довольно просторной, чтобы вместить путников с лошадьми. Крист вдруг подумала о перспективе завала. Ничего хорошего из этого не вышло бы. Что хуже всего? Оказаться без воздуха и воды. Воздухом запастись не выйдет все равно, больше, чем его есть в пещере, не возьмешь. Значит нужно подумать о воде. - Господа, как насчет питья? Может быть набрать снега?... - обратилась девушка к спутникам, - Ведь мало ли, что может случиться?

Валерия: // Дорога к Замку Валериусов // Рокот повторился. Валерия, втянув голову в плечи, ускорила шаг, потом чуть ли не побежала. Где-то впереди грохнуло, словно упал большой камень. Забежав за поворот, девушка увидела здоровенный валун, а чуть дальше - узкую расщелину, в которую заходили люди. Валерия не удивилась, мало ли кто тут еще шастает, главное сейчас - где-нибудь укрыться. Снова загрохотало и Валерия поняла, что это, видимо, идет лавина. - Черт! - девушка бегом рванулась к пещере и залетела внутрь, вместе с остальными - Простите, надеюсь, я не помешаю? - спросила она полувопросительно-полуутвердительно, скидывая с головы капюшон. Светлые волосы водопадом рассыпались по плечам.

Янош Йожефу: // Дорога к Замку Валериусов // - На снег нет времени, давайте скорее, - крикнул Янош девушке, пытавшейся собрать снег, - У нас есть вода в седельных сумках. Даст бог, все обойдется и мы продолжим путь. Скорее заходите. У входа в пещеру было тесно, но как и говорил Анджей, она расширялась вглубь, образовывая нечто вроде огромного зала со сводчатым потолком со свисавшими с него обледенелыми глыбами. У входа было светлее, но в самой пещере было темно. К счастью, собираясь в путь, Йожефу прихватил с собой несколько факелов на случай, если они решили бы вернуться тем же вечером. Пока все путешественники заводили своих лошадей и вглубь пещеры, Янош высек огонь и разжег факелы. - Возьмите, Роберт, - он протянул один факел учителю, а другим посветил Геральду и Магьер, привязывавшим лошадей. Откуда ни возьмись в расщелину вбежала девушка. Она совсем запыхалась от бега и крутого подъема, но довольно живо поприветствовала компанию. - Привет и вам, - усмехнулся Янош. "Подумать только, в этих местах путешественников столько же, как на водах в Форже." - Не знаю, как вы попали в горы в такое время и одна, но места здесь явно не убудет, проходите вглубь. Там светлее и безопаснее. Когда Янош говорил грохот усилился. Не успела девушка пройти от входа расщелены внутрь, как сверху начали падать огромные валуны. Камнепад вскоре обернулся лавиной. Видимо оползень заставил сдвинуться слежавшиеся за зиму снега. Грохот заглушил ответ девушки. Все что они успели, это кинуться в глубину пещеры прочь от входа, который на их глазах заваливало камнями вперемежку со снегом.


Валерия: Валерия не успела толком осмотреться и только открыла рот, чтобы ответить мужчине, который первый с ней заговорил, как сверху, а потом и сзади раздался грохот. Заученные рефлексы заставили резво отпрыгнуть в сторону, одновременно разворачиваясь навстречу опасности, а пальцы инстинктивно сжали рукоять меча, висевшего на поясе. Опасность, однако, была природного свойства. Вход в пещеру начали заваливать огромные валуны, вперемешку со снегом. Валерия отошла еще дальше вглубь пещеры, где было попросторнее. Лавина продолжалась, стены дрожали, сверху сыпались мелкие камушки, упало несколько обледенелых сталактитов. Валерия зашла под небольшой навес. Тряска не утихала, грохот тоже. Мелкий осколок, щелкнув, срикошетил от стены и длинным косым порезом рассек правую щеку. Валерия поморщилась от боли и досады, вскинув руку и прикоснувшись к порезу. Отняв руку и увидев на пальцах кровь, только вздохнула и покачала головой. Будь она по-прежнему дампиром, рана зажила бы в течение получаса, теперь же - несколько дней. Грохот стал глуше, потому что вход завалило окончательно. Отлично... теперь выбираться отсюда мы будем долго... - отрешенно подумала девушка.

Крист О'Дарелл: Заверение, что вода в запасе имеется, успокоило Крист, и она вернулась к своей лошади. В пещере было темно, только около входа немного проникал свет солнца, но он был совсем незначительным, слабым и серым, поэтому девушка обрадовалась, когда Янош зажег факелы. В пещеру зашла какая-то девушка. Это Крист не удивило, мало ли путников на дороге, которые тоже хотят спрятаться в пещере от стихии. Другое было странно - молодая особа, судя по всему, была в полном одиночестве, что совсем небезопасно в этих местах. Правда размышления о путешественнице не долго занимали мысли Крист. В пещере было стыло, от обледенелых каменных сводов веяло холодом. В первую очередь охотница подумала о лошади. Она поспешила накрыть животное своим плащом - попоны у нее не было - так как понимала, что без лошади ей никуда. В тот момент, когда Крист была занята животным, вдруг послышался новый грохот. Девушка успела только обернуться и увидеть, как последний просвет у входа завалило плотным слоем снега и булыжников. Вот теперь совсем замечательно! - девушку совсем не радовало их положение, хотя она и понимала, что оказаться в этот момент снаружи было бы ужасней. Она отчаянно взглянула на спутников. Надо было что-то делать. Сейчас девушка вдвое острее стала ощущать, что ей холодно, ужасно холодно. Легкая курточка поверх кожаного топа ее не спасали, пальцы побелели, бледные губы дрожали.

Роберт Сандерс: // Дорога к Замку Валериусов // Роберт молча принял из рук венгра факел и отвёл его немного от себя, чтобы лучше осветить пещеру. Это место нельзя было назвать уютным, но здесь, по крайней мере должно быть безопасней, чем снаружи. Новоприбывшая девушка непроизвольно привлекла к себе его внимание. Она, очевидно, как и они, путешествовала в горах. Частое появление незнакомцев, примыкающих к их группе уже перестало удивлять Роберта. Большую роль играло и то, что он сам ненароком навязался к графу Драгомиру в спутники. - Наверное, ещё одна охотница, - подумал молодой человек, заметив, как после очередного грохота девушка прикоснулась к рукояти меча. Размышлять дальше на эту тему просто не стало возможности - сверху над входом посыпались огромные камни вперемешку со снегом. - Diable! - вырвалось у Роберта. Вместе с остальными он отбежал на более-менее безопасное расстояние от заваленного плотным слоем снега входа в пещеру. Минуту назад он и предположить не мог, что судьба может сыграть с ними такую злую шутку: их не раздавило камнями, не завалило снегом - путешественники просто оказались в холодной ловушке, которая только что была им убежищем. Роберт беглым взглядом нашёл юную ирландку. Несмотря на сильный холод, она отдала плащ своей верной спутнице - молоденькой лошади. - Бедное дитя... Парень сам был одет достаточно прохладно для зимы в Румынии. Несмотря на свои географически познания, он не рассчитывал на такую суровую погоду, и поэтому тёплых вещей у него не было. Нет, но что-то же должно быть... Быстрыми шагами Роберт достиг своего коня и, переложив факел в правую руку (он был левшой), принялся торопливо рыться свободной рукой в сумке. Обе перчатки оказались чуть ли не на самом верху, что гораздо облегчило поиски. Молодой человек больше не стал терять время и поспешил к Крист. - Возьмите, Вам так будет немного теплей, - тихо сказал он, аккуратно касаясь холодной руки девушки. - И не переживайте, всё будет хорошо.

Магьер: // Дорога к Замку Валериусов // Драко даже не фыркнул, а вот Магьер ощутимо вздрогнула. Грохот где- то совсем близко. Кажется, скоро будет снежный обвал. Магьер не боялась, но понимала, что нужно бы где- нибудь укрыться, чтобы остаться живой и невредимой, хотя первое слово вряд ли к ней относится. Девушка быстро спешилась, взяв удила в руку. Она быстро последовала в пещеру вслед за остальными. Чертовски холодно. А на улице светило солнце… Ба- бах! Выход из пещеры благополучно завалило снегом, причем с таким грохотом, что Магьер чуть не подскочила. Честно говоря, она немного боялась замкнутых пространств, поэтому ей стало как- то не по себе, участилось дыхание и пульс. Наверное, это все потому, что Магьер привыкла путешествовать по открытым пространствам и сильно отвыкла от замкнутых. Стены как будто наседали на нее, грозясь обрушиться, сдавило грудную клетку, немного закружилась голова. Девушка оперлась свободной рукой о стену и закрыла глаза. Через минуту мир вернется на свое место и дышать станет легче… если она , конечно, узнает, как отсюда выбраться. Тело коня мелко дрожало, по ходу дела, и этот храбрец испугался. Все не так плохо. Я найду отсюда выход. В крайнем случае у меня должно лежать заклинание огня… но… черт, оно же всего одно и я его больше нигде не куплю! К слову сказать, переодически Магьер разыгрывала из себя жуткую скупердяйку, даже для себя она не могла потратить лишней монетки. Иногда это очень ей мешало, например, как сейчас. Магьер наконец- то открыла глаза, ставшие совсем черными- она была немного взбудоражена всеми этими событиями и совершенно не знала, что предпринять, что совсем на нее не похоже. Магьер глубоко вздохнула и осела по стене. Черт. Так не должно было случиться. Все ее планы рушатся.

Крист О'Дарелл: Крист слабо улыбнулась, когда Роберт принес ей перчатки. - Да нет, что вы... Право же, сэр, я..., - девушка попыталась сопротивляться, но холод взял свое, к тому же утверждать, что она вовсе не замерзла, было бы глупо и совсем неправдоподобно. - Спасибо. Крист взяла перчатки, при этом страшно сердясь на себя, что не смогла отказаться. - И не переживайте, всё будет хорошо. "Ну вот, теперь он еще подумал, что я боюсь, наверное считает меня маленьким ребенком, который сбежал от родителей в поисках приключений и не имеет ни малейшей самостоятельности, а теперь бы и вовсе рад попасть домой..." - юная охотница бесилась при такой мысли, более всего от того, что ей вовсе не хотелось выглядеть трусихой в глазах этого человека. - Я в порядке, сэр, благодарю вас, - произнесла Крист, стараясь говорить как можно спокойнее, чтобы не выдать своего раздражения, пусть оно и было обращено на нее саму, все же могло быть неправильно истолковано. - Нам нужно подумать, как выбираться отсюда.

Геральд ван Декальт: Геральд поднял глаза на подсветившего ему человека. - Спасибо, - коротко сказал он и стал дальше привязывать коня. Закончив с этим, он вернулся к выходу. Снова пол под ногами задрожал, и он отошел на несколько шагов. Тут он и увидел незнакомую девушку. Да еще и с порезанной щекой. Геральд подошел к ней. Он обратился к ней, перед тем как поднял руку, чтобы не напугать - Позвольте вам помочь, - вытянув ладонь перед порезом на лице девушки, он сосредоточился и из ладони появился зеленый свет. Кровотечение остановилось, и рана на глазах заросла кожей. Восстановив сосуды и кожу, он опустил руку. - В следующий раз будьте осторожнее, - коротко сказал он ей и, развернувшись, направился в глубь пещеры. Магия оказалась очень полезной в этой пещере. На ладони заиграл сгусток пламени и, подняв ладонь, Геральд осмотрелся. Размеры пещеры впечатляли. Он направился к одному из проходов. Заглянув туда, он увидел стену. Тупик. Интересно как далеко идут ходы этой пещеры. Может даже здесь есть еще один выход на поверхность. С это мыслью он вернулся к остальным - Предлагаю обследовать пещеру. У кого-нибудь есть длинная веревка или что-нибудь в этом роде?

Кристиан Драгомир: // Дорога к Замку Валериусов // Кристиан хотел пройти дальше вглубь пещеры, чтобы осмотреть ее, но чувствуя похолодевшую ладошку Твигги, остановился и дождался, когда Янош разожжет факелы, чтобы осветить их вынужденное убежище. Грохот, который они слышали издалека, теперь уже раздавался совсем близко, над их головами. Мощная лавина обрушила на вход перед расщелиной острые осколки скалы и холодные ледяные глыбы, засыпав все снегом. Теперь и люди, и лошади оказались в плену стихии. Кто знает, что случилось бы с ними, останься они на тропе. Но и внутри пещеры Драгомир не чувствовал себя достаточно безопасно. К тому же, отрезанные от выхода завалом, они должны были неминуемо искать выход. - Предлагаю обследовать пещеру. У кого-нибудь есть длинная веревка или что-нибудь в этом роде? - послышался голос Геральда. При тусклом свете факелов, Кристиан, не привыкший еще к темноте, едва различал лица своих спутников. - Янош, посмотрите, есть ли нас веревки с собой. Я уверен, что выход должен быть. Здешние места изобилуют такими подземными галереями и переходами. Знать бы только, куда они выведут нас... и сможем ли мы провести с собой своих лошадей? Мальчонка-проводник смело прошел вглубину огромной пещеры, напоминавшей своим видом огромный собор, и скрылся во тьме. Слышно было только шлепающие по воде шаги. - Анджей! Вернись! - крикнул Драгомир, - Вернись, мы пойдем вместе. Держитесь все вместе, и не теряйтесь из виду. Здесь могут быть дюжины ходов и коридоров и мы можем легко потеряться по-одиночке. Из чернеющей глубины раздалось какое-то непонятное эхо. Мальчишка пулей выскочил на свет. На лице его было волнение и плохоскрываемый страх. - Там... там что-то есть! Матерь Божия!

Валерия: Валерия сказала "Спасибо" вслед мужчине, который залечил порез, хотя лечить там особо было нечего. Подумаешь, царапина. Но сам факт того, что среди этой компании оказался маг, был довольно интересен. Таким образом, тут могли быть и оборотни и бывшие вампиры... Впрочем, сейчас это не имело особого значения. Главное, выбраться из этих казематов и добраться до замка Дракулы, где бы он ни находился. Оглянувшись на заваленный вход, Валерия прошла вперед, ближе к свету факелов, вместе с силой дампира исчезло и ночное зрение, что несколько напрягало, учитывая, что Валерия давно привыкла видеть в темноте так же хорошо, как и днем. Мужчина, что ей помог, сделал дельное предложение осмотреться и понять, куда конкретно они попали. Молодой паренек, проводник, кажется, смело пошел в глубь пещеры и исчез в ее темном зеве. Его окликнули, предупредив, чтобы не заходил далеко, когда мальчонка сам выскочил из темноты им навстречу, донельзя перепуганный. Раньше, чем он это сделал, из пещеры донеслось какое-то странное эхо, от которого начинали бежать мурашки по спине. Валерия схватилась за меч, парень крикнул, что впереди что-то есть. Ну вот, начинается... Только таких вот неприятностей нам и не хватало - мрачно подумала Валерия.

Магьер: Магьер попыталась встать, аккуратно держась за спину Драко. Удалось. Нужно было определенно выбираться отсюда, а для этого следовало бы обследовать хотя бы пещеру. Вход завалило снегом, эх, одно бы маленькое заклинаньице… но Магьер не хотела тратить купленное или свои силы. Ей сносно давалась магия, но особыми талантами она не блистала. Особенно ее в этой ситуации напрягало то, что , возможно, лошадей нельзя будет взять с собой. Ей не хотелось оставлять Драко на погибель, он ей напоминал о родине, о детстве, о прошлом… это был больше чем конь, это были воспоминания и кровь… кровь, кровь, кровь… Она и явилась сюда за кровью, густой и черной, нечеловеческой кровью вампиров. По мере продвижения вдоль стены, топаз засветился, замерцал, прерывисто, как будто боящееся живое существо. Магьер изумленно подняла брови . Она не слышала людских голосов, все ее мысли были об одном… - Там... там что-то есть! Матерь Божия! Магьер вздрогнула и, глубоко вздохнув, бросилась вперед. Позади осталась какая- то девушка, тоже заинтересовавшаяся криком. Еще одна охотница? Боги, за что? Только этих проблем ей еще и не хватало. Что это там впереди? - Тут что-то очень нехорошее, какая-то нечисть, я чувствую...- громко сказала Магьер в коридор позади себя. "Страшно? Немного... потому что не хватает..." Глаза Магьер расширились от удивления...

Янош Йожефу: - Осторожно! - крикнул Янош, завидев бегущего назад к ним Анждея, - Оставайтесь все ближе к свету. Геральд, у меня есть веревка в седельной сумке. Пойдемте вместе. Он осмотрел всю компанию. Что его больше всего беспокоило, так это геройство в глазах девушек. Сейчас было не до того. Пусть бы ловили кроликов, или кого там еще у себя дома. Но сейчас нужно было реально действовать. На ошибки, типа - хотели как лучше, времени, да и сил не было. Воздух был тяжелым, и вполне вероятно, что если они не сумеют найти выход, то задохнутся в собственном дыхании. Достав веревки из сумки, Янош передал один моток Геральду, другой оставил себе. Он обмотал веревку вокруг обледенелого столба. Интересно, хватит ли ее здесь. Он слышал о бесконечных каменных галереях в Богемии и Шварцвальде, вполне возможно, что и в Карпатах они были. - Граф, я думаю, что нам с Геральдом лучше идти вперед и разведать. Если там кто-то или что-то есть, то значит, и выход должен быть. Не может же что-то существовать совсем без воздуха. Останьтесь здесь. Все, - строго добавил он, оглядев девушек, - И поберегите силы. Разумнее будет, если вы сохраните их для перехода. Ступив в темноту одной из многочисленных галерей, ведших из пещеры, Янош почувствовал как по спине пробежал мороз от сырости и неприятного ощущения. Не нужно было быть охотником, или кем бы то ни было еще, чтобы почувствовать чье-то присутствие. Чье-то тлетворное гнилое дыхание едва не заставило венгра зажать нос и выбежать вон... При тусклом свете, отбрасываемом Геральдом, можно было видеть лишь черные силуэты камней. - У меня такое чувство, что за нами следят, - тихо прошептал Янош на самое ухо охотника.

Геральд ван Декальт: Мальчик Аждей ушедший вглубь пещеры вернулся явно напуганный. Кто-то или что-то было в темноте и это явно не было дружелюбным. Геральд вытащил револьвер и тут услышал голос Яноша - Геральд, у меня есть веревка в седельной сумке. Пойдемте вместе. Он проследовал за ним к его лошади и получил веревку. Последовав примеру, он тоже привязал веревку к столбу. Затем он снова зажег фаербол на руке и направился вслед за Яношем. Теперь остальные могли видеть, как далеко они ушли. - У меня такое чувство, что за нами следят, - тихо чтобы таинственный наблюдатель не услышал, поведал ему Янош. - У меня тоже такое чувство. Надо быть осторожными. Скорее всего, это существо пользуется темнотой для атаки из засады. Остерегайтесь мест, откуда могут внезапно напасть и не нравится мне этот высокий потолок. Он тоже может быть местом засады, - также тихо ответил ему охотник. Он не видел никого, но чувство преследования не покидало и его, заставляя вглядываться в темные углы до рези в глазах.

Кристиан Драгомир: Пока Янош и Геральд ван Декальт разведывали пещеру, Кристиан вынул из седельных сумок запасные пистолеты. Крики Анджея заставили его насторожиться. Драгомир подошел к стене и нашел в ней неглубокую выемку, чтобы вставить в нее факел. В мерцающем свете огня лица его спутников выглядели острее и четче, а тени пещеры казались еще темнее. Граф подошел к Твигги и взял ее за руку. - Ты ведь не боишься, правда, дружок? Все будет хорошо, - он говорил успокаивающим тоном, хотя и сам волновался из-за того, что Янош и Геральд не возвращались. Веревки, привязанные к сталактиту, пока лежали свободно на темном каменистом полу. Они не натянулись - значит, разведчики не дошли еще до предела. Что они могли там найти - выход или новые испытания. - Роберт, вы же ученый, скажите, вы знаете что-нибудь о существах, которые могут водиться в пещерах? - Кристиан повернулся к Сандерсу, не выпуская ручку свой девушки.

Крист О'Дарелл: Крист села на пол. Вынужденное ожидание, желание узнать, что твориться там, в конце пещеры, мучили и бесили девушку. Ждать вот так, нечем не занятой, не иметь возможности отойти, помочь, делать хоть что-то полезное - это было невыносимо для охотницы. Она встала, погладила лошадь, осмотрела ближайшие своды, разглядела каждый сталактит, снова села и снова встала. Ей казалось еще минута, и она начнет биться головой о стену. Из глубины пещеры были слышны только неясные голоса. - Роберт, вы же ученый, скажите, вы знаете что-нибудь о существах, которые могут водиться в пещерах? - спросил граф у Сандерса. Действительно... Змеи бывают, но здесь слишком холодно... Впрочем, этот вопрос Крист очень мало интересовал, скорее она старалась отвлечься, но и эта слабая попытка поработать хотя бы мозгами не увенчалась успехом. Девушка уже не знала что делать. Наконец она решилась обратиться к спутникам, оставшимся с ней. - Господа, ну давайте же что-нибудь делать! Может обследовать какой-то другой ход, или пойти следом за разведчиками! Право, невыносимо так сидеть! - девушка расстроенными глазами обвела присутствующих. Надежда на их согласие гасла, как тоненькая свечка на ветру. Крист предприняла последнюю попытку, - Ну или хотя бы разрешите мне одной сходить за всеми! Я пройдусь за ними по веревке, узнаю, что там, и вернусь!...

Янош Йожефу: - Геральд, - тревожно прошептал Янош, - смотрите, что это там вглубине? Черная непроглядная тьма была такой густой, что даже огонь факела не мог пронзить ее. И все-таки, что-то было в той черноте... Глухой стук... тук... тук... Но это не был звук разрушения... какая-то равномерность была в тех звуках, как-будто работал каменщик. - Геральд, там должно быть кто-то есть! И этот кто-то пытается расчистить завал! - Янош прошел несколько шагов вперед, и перед ним в норовном дрожащем свете факела высветилась стена из наваленных камней. Кто-то по ту сторону стены пытался разобрать ее, методично убирая камень за камнем, - Мы должны им помочь, кто бы они ни были! Венгр бросился было убирать груды камней, держа факел в одной руке и порывисто убирая камни, но все было бы тщетно, если бы он пытался делать это в одиночку, или даже вместе с Геральдом. - Мы должны позвать на помощь. Кто знает, может там еще меньше воздуха, чем здесь, - Янош передал свой факел охотнику и поспешил назад, держа свою веревку. Вскоре он вернулся к огромному холлу, казавшемуся ему ярко-освещенным после долгого перехода по темной галерее без единого огня, с единственным ориентиром на веревку в своей руке. - Скорее, граф, Роберт, идемте! Там кто-то есть. Под завалом. Нам с Геральдом не справиться, нужна ваша помощь.

Роберт Сандерс: Что-то сильно напугало Анджея, и остальные сами были немало встревожены. Магьер и вовсе сделала предположение, что мальчика напугала, затаившаяся в темноте нечисть. Оставалось только догадываться, что же это было на самом деле. Янош и Геральд отправились вдвоём на разведку, и Роберту, оставшемуся с остальными, приходилось лишь поглядывать на верёвку, которая долго не желала натягиваться. Вопрос графа Драгомира вывел молодого человека из ступора. К счастью, на помощь сразу пришли зания, которыми должен был обладать учитель географии. - В таких пещерах вообще-то мало кто водится, здесь очень холодно. Хотя очень часто медведи используют такие места для того, чтобы переждать зиму. Но я почему-то сомневаюсь, что сейчас мы столкнулись именно с медведем. Анджея, наверное напугали, летучие мыши, крестьяне их часто за вампиров принимают. Роберт перевёл взгляд на их проводника. Мальчишка стоял рядом с лошадьми и мелко трясся, то ли от холода, то ли от страха, а может и от всего этого сразу. Крист была явно недовольна положением путешественников. Девушку можно было понять, но мужчины ещё не вернулись и делать что-либо ещё было, практически, невозможно. Ну или хотя бы разрешите мне одной сходить за всеми! Я пройдусь за ними по веревке, узнаю, что там, и вернусь!... - Даже не думайте! - Роберт сам подивился тому, как резко он это произнёс. - Будет гораздо разумней дождаться их. - Неожиданно из тёмного коридора стали раздаваться чьи-то торопливые шаги. - Ну, вот. Кто-то из них уже возвращается. - Нехорошо получается. Прямо как с маленькой с ней обхожусь, а ведь она гораздо смелее меня... Держась за верёвку, из темноты показался Янош. Всё-таки Роберт не ошибся: пришёл только один разведчик, другой почему-то остался там. - Скорее, граф, Роберт, идемте! Там кто-то есть. Под завалом. Нам с Геральдом не справиться, нужна ваша помощь. Слова венгра стали большой неожиданностью для молодого человека. Вот чего он точно не мог предположить, так это то, что в этой пещере есть ещё люди, нуждающиеся в помощи. Не раздумывая, Роберт поспешил присоединиться к разведчикам.

Кристиан Драгомир: Шум бегущих шагов из галереи, куда ушли разведчики, привлек внимание Кристиана. Он повернулся к Твигги и, мягко пожав ее пальчики, отпустил ее руку. - Кажется, там что-то произошло, любовь моя. - Скорее, граф, Роберт, идемте! Там кто-то есть. Под завалом. Нам с Геральдом не справиться, нужна ваша помощь. Слова Яноша ничего не объясняли, но на его лице было написано беспокойство и волнение за чью-то жизнь, нежели испуг. Драгомир схватил факел в руку и тут же последовал за Яношем и Робертом. Высокий свод галереи заметно понижался по мере того, как они продвигались в глубь. Воздух становился все более тяжелым и затхлым. пахло плесенью и сыростью. После долгого перехода они наконец увидели блеклый свет факела. - Это здесь? Мой Бог, да это же завал! Неужели мы отрезаны с двух сторон? Но времени на расспросы не было. Из-за груды камней послышался чей-то голос, более похожий на вздох или стон. Видимо, из-за толщины завала, слова и голос искажались, так что до мужчин доносились лишь отдельные звуки, которые могли принадлежать людям, но могли быть и просто свистом поравов ветра или чем-то еще. В любом случае, имело смысл посмотреть, что там было. Воткнув факел в расщелину в стене рядом с другим факелом, Кристиан присоединился к остальным, схватившись за огромную глыбу. Отвернуть ее с места казалось немыслимым делом, так как сверху на нее были навалены более мелкие камни. И все же, благодаря совместным усилиям всех четверых, камень поддался и слегка сдвинулся с места. Наклонив головы, чтобы хоть как-то уберечься от падавших на них сверху камешков и щебня, они с трудом отвалили глыбу с места, образовав небольшой проход. Кристиан взял факел, чтобы осветить открывшуюся дыру, а Янош и Геральд тем временем быстро отваливали другие более мелкие куски. - Есть здесь кто-то? Отзовитесь! - крикнул Драгомир на валашском, а потом на румынском. Кто-бы там ни был на местном наречии он наверняка мог его понять.

Геральд ван Декальт: Они с Яношем нашли завал, который, судя по всему, отрезал их от живых людей. Янош отдал ему факел и направился за помощью. Геральд принял факел и, убрав пистолет, как следует, осмотрел завал. Придется потрудиться. Вставив факел в трещину стены, он решил пока разобрать хотя бы небольшие камни, чтобы можно было подобраться к тем гигантам, которые держат весь этот завал. Вскоре подошли еще люди, и общими усилиями удалось вытащить глыбу, открывшую проход к пленникам гор. Геральд решил расчистить проход получше, чтобы было легче пройти и в случае необходимости легче вынести пострадавших. Кристиан позвал выживших на двух языках, из которых охотник узнал лишь румынский. -Есть кто живой? Решил спросить Геральд, но на французском, немецком и польском. Возможно там найдутся люди, которые поймут обращение и откликнутся. Если конечно смогут. -На мой взгляд, проход достаточно расширен, чтобы пройти. Идемте. Охотник решительно вытащил факел из стены и шагнул в темноту за завалом

Валерия: Прошу прощения за тормознутость)) Валерия все это время оставалась в задних рядах и только нетерпеливо вытягивала шею, как гусь за сливами. Она честно старалась не мешаться под ногами, хотя ей и не нравилось, что к ней отнеслись, как к обычной, слабой женщине. Такое отношение ее бесило. Ох уж эти мужчины! До чего самоуверенные, хоть и осторожные. Смягчающим обстоятельством служил только тот факт, что они еще просто не видели, на что она способна. Впереди слышались взволнованные голоса, стук перекатываемых камней. Что-то упомянули про завал на той стороне и Валерия не выдержала. Решительным шагом она прошла к мужчинам, при этом ее вид ясно говорил любому, кто хоть немного разбирался в языке жестов, что назад ее завернуть не удастся, даже при большом желании. - Вы чем тут занимаетесь? Что тут происходит? Еще один завал? - спросила она. Впрочем, завал, похоже, уже удалось расчистить хоть немного и в сплошной стене обрушившихся камней был проделан темный проход, из которого тянуло холодком. Рука девушки сама легла на меч. Это уже давно стало привычкой. Замолчав, она прислушалась, а тот мужчина, что залечил ее порез, взял факел и шагнул в темноту. Валерия решила последовать за ним, вытащив таки меч.

Крист О'Дарелл: Мужчины убежали на подмогу, естественно не взяв с собой Крист. Девушка посмотрела им вслед. Завал. Под ним люди. А может не люди? - задумалась юная охотница, нахмурившись. В любом случае могли бы взять меня! Я не могу, не хочу сидеть здесь! Так почему я должна?! Они меня что, за ребенка считают?!... Крист с размаху ударила кулаком по стене. Больно. Но легче. Твигги оставалась здесь, и ее будто бы вовсе не напрягала ситуация. Охотница подумала, что ее в очередной раз сочтут безответственным ребенком, если она оставит пещеру и побежит следом. Но как хотелось, как хотелось пойти туда! Я только загляну в проход, и обратно! - нашла компромис девушка. Внутри темно. Еще бы пару шагов, что такого? Вот бы пойти дальше!...

Элизабет: Элизабет сидела, склонившись над Маришкой, и шептала: - Потерпи, нас вытащат отсюда, потерпи, - она подняла голову и посмотрела на камни. Девушка не представляла, как она выберутся отсюда. Но тут послышались голоса. - Этого не может быть, - еле слышно прошептала охотница. Голоса становились всё четче, яснее, ближе, громче. Элизабет вновь положила голову Маришки на камни и подошла к камням. Мелкие камни сыпались ей на ноги, она отошла чуть дальше. Она слышала мужские голоса, но она не могла разобрать слов. Позже Элизабет поняла, что люди, которые пришли их освободить, говорили на различных языках. Не пытаясь вникнуть в их слова, девушка произнесла: - Мы в пещере, нас завалило камнями. Одна из нас серьёзно ранена, - взгляд в сторону Маришки, - помогите нам, пожалуйста! Через несколько минут огромный камень был сдвинут, и мелькнул огонёк в темноте. Элизабет сделала пару шагов назад. Что это за люди. Вдруг они узнают, кто такая Маришка и убьют её, заодно и меня, так как могут посчитать, что я тоже вампир! Нет, выбрось эти мысли из головы, Элизабет, что за глупость! Девушка потрясла головой и продолжала смотреть на приближающееся пламя. Переборов свой страх, Лиззи сделала шаг навстречу своим спасителям. Она была уверена, что их несколько, ведь не может один человек сдвинуть огромный камень!

Янош Йожефу: Темнота. Черная и сырая. Трудно поверить, что где-то вглубине могла быть жизнь... вообще что-то живое. Янош вошел следом за Геральдом, слыша позади торопливые шаги подбежавшей следом за ними девушки. Частое дыхание мужчин усиливалось по мере того, как воздуха становилось все меньше. Янош ухватился ладонью за склизскую стену, чтобы удержать равновесие. Ноги скользили по гладкому скользкому каменистому уступу. Наконец, когда тоннель сузился до невозможного, послышался удовлетворенный возглас охотника. Видимо, он выбрался из этого прохода в следующую пещеру. Вскоре и сам Янош и следовавшие за ним граф Драгомир и Роберт Сандерс по очереди выбрались в небольшую с угрожауще обвисшим сводом пещеру. После некоторого времени, когда глаза привыкли к сумраку, они увидели у самой груды камней две фигуры. Трудно было разобрать кто это. Но, судя по голосу, заговорившему с ними, это были девушки. Интересно, как они могли попасть сюда. Если также как и они - с дороги, то это означало, что выход совсем недалеко. Вот только, насколько плотно он был завален, надо было осмотреться.

Роберт Сандерс: Кто же мог быть за завалом? Вероятно, какие-нибудь незадачливые путешественники, которые тоже захотели укрыться от непогоды. Но почему эти люди так далеко ушли в пещеры? Завела ли их туда какая-нибудь опасность или что-то другое?.. Или же они нашли другой вход и при обвале им повезло меньше... Но одними лишь догадками невозможно понять полную картину произошедшего. Вслед за своими спутниками Роберт вошёл в узкий тоннель, соединяющий пещеры. Внутри было тёмно и невероятно сыро. Молодому человеку стоило больших усилий удержаться на ногах, чтобы не упасть на скользкой поверхности. Проход всё сужался и сужался, и Роберт уже стал ловить себя на мысли, что у него от нехватки кислорода начинает кружится голова. Выйдя из прохода, мужчины оказались в пещере с экстремально низким потолком. Помещение это оказалось настолько тёмным, что складывалось впечатление, что выхода наружу нет. А если он и был, то его тоже завалило камнями. Воздуха здесь было не намного больше, чем в тоннеле, однако Роберт почувствовал едва заметное облегчение. При тусклом освещении факелов парень разглядел пару человеческих фигур. Один человек стоял на ногах, другой, вероятно был ранен... - Надеюсь, их действительно двое. Было бы неприятно узнать, например, узнать о гибели их спутников... Голоса были женскими... - уже через несколько секунд молодой человек перестал сомневаться, что перед ними стоит именно девушка, мужчина мог бы быть покрупней. - Боже, как вы здесь оказались? - вырвалось у Роберта по-французски. /Переход сюда/



полная версия страницы