Форум » Васерия » Площадь / 2 » Ответить

Площадь / 2

Маришка: Небольшая трансильванская деревушка с названием Васерия, как любой уважающий себя захолустный городишко, имеет свою центральную площадь. Грязная дорога, тёмные стены одноэтажных домов и почти что серые, недружелюбные лица жителей – вот что бросается в глаза путешественнику, решившему посетить этот загодочный уголок. Здесь, кажется, даже небо давит на головы прохожих. Трансильвания – по истине удивительная страна! Её жители верят в домовых, леших, русалок, чертей и прочую нечисть, да ещё и уверяют, что все эти сказочные персонажи живут буквально по соседству. Да и как, впрочем, им не верить, если каждые две недели на эту самую деревушку совершают налёты настоящие, кровожадные вампиры? Попав сюда, путник обрекает себя на большие неприятности со стороны как негостеприимных жителей, так и со стороны многочисленных приспешников Тёмных Сил, ибо уже много лет эти места дрожат и плачут под гнётом коварного графа Владислава Дракулы и его соратников.

Ответов - 61, стр: 1 2 3 4 All

Дитрих фон Лоэнгрин: Дали неизвестные - Не радостей я жду, - прошу тебя понять! Я брошусь в вихрь мучительной отрады, Влюблённой злобы, сладостной досады; Мой дух, от жажды знанья исцелён, Откроется всем горестям отныне: Что человечеству дано в его судьбине, Всё испытать, изведать должен он! Я обниму в своём духовном взоре Всю высоту его, всю глубину; Всё счастье человечества, всё горе - Всё соберу я в грудь свою одну, До широты его свой кругозор раздвину И с ним в конце концов я разобьюсь и сгину! - во всё горло распевал Дитрих и получал наслаждение вдвойне: от любимого произведения и от собственного красивого голоса. - Старался разжевать я смысл борьбы земной Немало тысяч лет. Поверь ты мне, мой милый, Никто ещё с пелёнок до могилы, Не переваривал закваски вековой. Весь этот свет, всё мирозданье - Для бога лишь сотворены; Себе он выбрал вечное сиянье, Мы в вечный мрак погружены; А вы - то день, то ночь испытывать должны. Вороной жеребец недовольно поводил ушами - он-то явно не был в восторге от вокальных данных хозяина. Впрочем, какое дело было Дитриху до несчастной животины? - Не морщись так, несчастное животное! - прикрикнул на вороного грее фон Лоэнгрин. - Кто кому служит - я тебе или ты мне? а? Вот, то-то же! Вдали показались крыши домов - Дитрих немного приободрился: ему надо было переждать рассвет. Вон, и так уже солнце показывается. Нет, конечно, оно его не убьёт в одно мгновение, но несколько неприятных минут, несомненно, доставит. - Давай, иди, ленивая скотина! - теперь вампир подкрепил свои слова ударом кнуты. Вороной заржал и рванул вперёд. Фон Лоэнгрин едва не слетел, однако вовремя вцепился в уздечку и восторженно захохотал. - Ну же, энеужели это всё, на что ты способен?! О, тогда мне следует тебя стыдиться. Знаешь, пожалуй, я сдам тебя на скотобойню сразу после того, как вернусь в Берлин! - дразнил несчастное животное жестокий герцог. Он нисколько не сомневался, что конь его понимает - между ними давно уже был установлен ментальный контат. И свою животину Дитрих в любом случае никуда и никому не за какие коврижки не отдаст. - Вот теперь молодец, одобряю, - герр фон Лоэнгрин резко изменил своё мнение относительно вороного красавца. Узкая грязная улочка вывела Дитриха на небольшую площадь - впрочем, видимо, для этого места она была достаточной большой и, скорее всего, главное. - Какое омерзительное место! - насмешливо хмыкнул вампир, с гримасой болезненного удовлетворённого восхищения рассматривая грязно-серые дома. - Ну-с, видимо, я останусь здесь на некоторое время. Забавное местечко. Требовалось срочно найти таверну или хотя бы какой-никакой трактир. И желательно - как можно быстрее, ибо утро уже вступало в свои права. А вечером начать настоящее светопредставление. Ух, жарко будет! - Дьявол, видимо здешние жители привыкли не спать ночьюи дрыхнуть днём, - откомментировал отсутствие крестьян герр фон Лоэнгрин. - Какая досада, не стучаться же мне во все двери и узнавать, где здесь местная ночлежка! Разумеется, немецкая речь на всю площадь звучала как-то странно, впрочем, вампира это нисколкьо не волновало.

Mora Von Goldt: На улице все еще было темно, тяжелое свинцовое небо нависало над голыми зимними пейзажами. Несомненно, Васерия были ничуть не похожа на другие европейские страны, где все-таки можно было встретить солнечный денек с белым снегом...Здесь же царил вечный мрак и скорбь, будто бы город и его обитатели заранее похоронили себя, добровольно отказавшись от битвы за прекрасное. А ведь когда-то я мечтала лишь об одном: увидеть рассвет, этот красноватый диск, живописно огибающий еще не пробудившееся солнце. Листва уже давно слетела с и без того безжизненных деревьев, искореженных и накренившихся, словно сгорбленные под тяжестью лет старцы. С неким интересом рассматривая местные пейзажи, всадница на вороном коне то и дело поворачивала голову то вправо, то влево. Прежде ей не доводилось бывать в этих местах, и их не самая впечатляющая исключительность заинтриговывала. За годы жизни Морган повидала всякие страны, города и деревни, но ничего похожего на Трансильванию не встречала ранее. Наконец показались узкие, довольно мрачные улочки деревни, где в такое раннее время не было видно ни души. Так даже лучше - не придеться в очередной раз испытывать на себе недоверчивые взгляды людей. Проехав по улицах, немка оказалась прямо перед площадью...Вокруг были видны следы побоев: разбитые бочки, переломанные, вероятно, от падения на них деревянные лавки, замшелый колодец...Возможно, много веков назад эта деревня и впрямь была величественна, но это было очень давно. Обитавшие тут вампиры начисто искоренили здесь всякие следы обитания людей. Единственные признаки жизни подавали низенькие дома, из труб которых неуверенно струился дым от печей. -Sind angekommen, Valmond! - уверенно произнес красивый женский голос, однако не позволив эхо разнестись по словно замершей площади. Ловко спрыгнув на землю, Мора тут же поняла, что ошиблась. Несомненно, она была не одна...На другой стороне полукруглой площади стоял человек, а может, и вампир. Вид у него был абсолютно не агрессивный, поэтому молниеносной реакции от него ждать не приходилась. Однако наученная горьким опытом, Морган все же опустила левую руку на рукоять меча. Не скидывая капюшона, вампирша из-под черной материи пристально взглядывалась в фигуру незнакомца, ожидая того, что ее заметят. *"Приехали, Вальмонд!" - нем.

Дитрих фон Лоэнгрин: Дитрих задумчиво посмотрел вдаль - на горизонт, туда, откуда очень скоро должно было появиться солнце, которое герцог всегда сравнивал с отрубленной головой, катящейся по небу. Для вампира это вполне понятная и даже милая сердцу аллегория, а вот для мерзких людишек... фи, ну как можно приходить в восторг от штуковины, которая несёт смерть? Этого Дитрих не понимал вообще, как ни пытался. Даже в бытность свою человеком он не переносил мерзкий жёлтый блин. И сейчас - очередной промах. Герр фон Лоэнгрин даже не заметил, как недалеко от него появилось очаровательное существо (да-да, скорее всего, это была женщина, ибо обладающий великолепным вампирским слухом Розенкрейцер прекрасно расслышал нежные нотки в голосе) верхом на сильном жеребце. Дитрих глянул в их сторону и непроизвольно облизнулся. Взор его стал куда боеле внимательным: из него практически ушла безмятежность. И пусть поза герцога была всё такой же расслабленной и ленивой, внутренне он был абсолютно собран. - Слава богам, я не одинок на этом празднике жизни! - Дитрих рассмеялся, обводя рукой абсолютно пустую площадь. - Вы ведь не из этих мест, верно? Немного подумав, фон Лоэнгрин рискнул тронуть своего коня и подъехать к незнакомке. Вблизи уже окончательно стало ясно, что это женщина. Мужчина на коне смотрится грузно, да и изящные руки на уздечке ясно говорили - неет, это даже не молодой вьюноша. А вот это уже интересно - Опасно разъезжать по таким опасным местам в одиночесте, - продолжал болтать Дитрих, производя впечатление романтичного юнца, к которому, кстати, он и стремился. - Неужели вы без сопровождения? Ах, как нехорошо. Быстрый взор в сторону горизонта. Проклятое солнце поднималось... нет, разумеется, Розенкрейцер вполне мог, не тратя особой силы, возвести что-то вроде невидимого щита, который успешно защитил бы его от опасного ультрафиолтеа. Но не делать же это прям сейчас, посреди трансильванской площади! - Поскольку мы с вами товарищи по несчастью... ведь нормальный человек по своеё воле в это захолустье не приедет, верно?... так вот, может быть нам стоит поискать какую-никакую таверну? А то стоять здесь, знаете ли, немного неуютно, - Дитрих поёжился и вновь белозубо улыбнулся. - По крайней мере мне. Ах, ну кто же, кто же вы? Я чувствую, что в ваших жилах человеческой крови ни грамма нет, да и аура существенно отличается от обыкновенной. Пожалуйста, согласитесь на моё предложение! К счастью, Дитрих не выглядел как маньяк, убийца или разбойник. Как уже говорилось выше, он производил впечатление обыкновенного путешественника, да к тому же болтливого юнца, не думающего об опасности. А чего опасатсья такого?


Mora Von Goldt: Не прошло и нескольких секунд, как незнакомец на другой стороне площаде заметил присутствие посторонних. Собственно, Морган и не пыталась скрыться от него. С какой стати ей это делать?! Вампирша никогда не страдала от недостатка смелости, тем более в таких местах, где она чувствовала себя значительно уверенней, нежели в солнечных людных районах. Подняв безразличный взгляд на заговорившего мужчину, Вон Гольд продолжала стоять на месте, словно каменное изваяние. Бессмысленная болтовня сейчас ни к чему, у меня есть конкретная цель. Фыркнув так, что ее мог услышать только стоявший рядом Вальмонд, немка все же позволила незнакомому типу приблизиться к себе. Он не изучал никакой опасности, совсем напротив. Слишком много говорил, а подготовленный к бою воин никогда не станет вести лишних бесед, а предпочтет действие. -Допустим.-первый ответ Моры был краток и холоден, что ясно давало первое представление о ней:не настроена вести отвлеченные беседы. Окинув незнакомца с ног до головы, вампирша сразу же сделала несколько заключений. Во-первых, если он человек, то он еще юн. Внешне привлекателен и коммуникабелен, но отнюдь не так прост, каким кажется на первый взгляд. Второму замечанию молодого человека Морган удивилась, однако проявилось это лишь в легком движении узких черных бровей. -К чему мне сопровождение?-Вон Гольд с полным безразличием пожала плечами, после чего, поразмыслив пару мгновений, позволила себе скинуть капюшон. Все равно здесь никому не известно мое лицо... Почти сразу же она различила неумолимо поднимающийся в небо диск солнца, которое светило над ее головой, словно насмехалось. Поэтому предложение незнакомца показалось ей вполне разумным, но соглашаться сразу Морган поостереглась. Ей было отлично известно, что эта деревня кишит вампирами, которые, не стесняясь, совершают свои кровавые трапезы. Вполне вероятно, что согласие Моры в ответ на предложение уйти от солнца вполне могло расцениваться как один из признаков вампиризма. Хотя этот юноша был совсем не похож на местного, как и говорил. -От чего же? Прохладное свежее утро, разве нет?-невозмутимый ответ однако же сопровождался хмурым видом говорившей, усердно щурившейся от смертоносного света. Несмотря на это, вампирша не сделала ни шагу назад, продолжая стоять там, где через несколько минут будет светить утренний луч.

Дитрих фон Лоэнгрин: Ого-го, какие мы гордые и независимые! "К чему мне сопровождение"... фи, милая моя, зачем же демонстрировать свою независимость первому встречному? Кто ж так поступает? - Дитрих веселился вовсю. Но только про себя, разумеется. Внешне он был также безмятежно-спокоен, плюс маска простачка его устраивала полностью. - Да-да, чудесно утро! А какое солнце! Хотите постоим вместе и полюбуемся на его невероятное свечение? Разве это не замечтаельно - смотреть, как расплавленное золото плавно покрывает все эти серые скучные дома и грязные улицы? А помимо чисто гедонистического удовольствия, можно получить и физическое. Так приятно, когда первый утренний ласковый солнечный луч касается бледной кожи... ...и сжигает её к дьяволу... - ...и ты чувствуешь тепло, а вместе с ним счастье. "Ах, как прекрасен мир!" - восклицаешь ты... ...сдирая с лица дымящиеся ошмётки... - Впрочем, я не думаю, что лично вам солнце пойдёт на пользу. Такой чудесной алебастровой коже не стоит загарать, - доверительным тоном сообщил Дитрих. Вот так всё просто - думай сама: есть ли в словах тонкий едва заметный намёк, нет ли. А вообще, если очень постараться, в болтовне герцога можно было найти определённый скрытый смысл. Думайте, милая красавица, что я - безмятежная глуповатая балаболка. Или - ещё лучще - если вы будете видеть во мне только хрупкую фарфоровую куклу Да, дураков и глупцов нечего опасаться - и герр фон Лоэнгрин это прекрасно знал. А уж от кукол и вовсе зла никто не ждал. А зря, ох как зря! Обычно люди, принимавшие Кукловода за одно из его творений, весьма плохо заканчивали. - Ах, кстати, где же мои манеры! - спохватился Дитрих, неожиданно переходя с одной темы на другую. - Я - Дитрих фон Лоэнгрин, артист. Могу узнать ваше имя? А то не очень-то удобно общаться с человеком, имени которого не знаешь. Имя даёт огромную власть над человеком. А с помощью истинного имени можно управлять им как марионеткой. Захоти я - и вы сами сказали бы мне моё имя. Я бы вырвал его из ваших чудных алых уст своими руками. И вы ещё целовали бы края моей одежды, благодаря за то, что я втоптал вас и вашу волю в грязь. Ах, как жаль, что сладкие мечты нужно было отставить в сторону, как жаль, что Дитрих не мог немного позабавиться с этой гордячкой. Впрочем, кто знает, что принесёт будущее. Может быть, герцогу ещё предоставится возможность продемонстрировать этой особе свои умения. - Однако, как это романтично - встречать рассвет в захолустье на грязной площади, - съязвил Дитрих.

Mora Von Goldt: Вампирша молча слушала бесконечные разглогольствования Дитриха, переодически лениво оглядываясь по сторонам и всем своим видом не проявляя ни малейшего интереса к бессмысленной болтовне. Похоже на то, что он разагадал сущность Морган:собственно, это было нетрудно - слишком бледная кожа и не по годам тяжелый взгляд могли выдать в ней вампиршу для наметанного глаза. Однако сама Вон Гольд отметила слишком навязчивое желание самого молодого человека уйти подальше от солнца...Вероятно, он тоже вампир. Но это совершенно ничего не меняет, тем более касательно доверия:среди врагов Морган было немало вампиров. Подбоченившись, вампирша несколько секунд молча стояла на против Дитриха. -Вот и у меня сложилось впечатление, что вам очень не хотелось бы оставаться на солнце. Знаете ли, не все одинаково хорошо переносят солнечный свет.-слова были произнесены с нескрываемым сарказмом, в то время как черные глаза вампирши ярко блестели. Ощутив явное желание собеседника зацепить ее, Мора охотно ответила тем же, внешне оставаясь все так же невозмутима. -Морган Вон Гольд, странница.-коротко отозвалась она на представление Дитриха, едва заметно кивнув головой.-Теперь вы знаете его. Проклятие, даже ранние лучи восходящего солнца жгут, словно адское пламя... Упрямство и твердое намерение никогда не отступаться от своих принципов не раз ставили жизнь Морган под угрозу, но, видимо, тщетно. -Вы находите? Романтика...что за глупости?! Все это утопия... -Разве вы приехали в Трансильванию в поисках романтики?-темные брови вампирши вопросительно взлетели вверх. Все это звучало очень странно, как-то неправдоподобно. Обманывает или пытается задурить мне голову. В любом случае, ему это не удастся. В жизни на моем пути попадалось немало актеров, и многие из них играли более правдоподобно...слишком умный и хитрый взгляд -Чтож, разве вам так угодно, сменим обстановку.-все тем же ледяным тоном добавила Вон Гольд, с наслаждением подставляя холодному ветру бледное лицо.

Дитрих фон Лоэнгрин: Умная девочка. Весьма похвальное качество. Несомненно, это действует слегка возбуждающей. Такой очаровательный противник, мм, да. Ах, кстати, видимо, она ещё и старше меня. Какие глаза - в них же утонуть можно! А сколько в них скрытого чувства! А сколько впечатлений! А сколкьо мудрости! Сразу видно - в облике вампира она живёт не год, и не два, а больше, намного больше. Что ж, это даже хорошо - Очень приятно, - белозубо улыбнулся Дитрих, лукаво щурясь - ну ни дать ни взять сахарный мальчик. - Нет, я не приехал сюда в поисках романтики. Мне её с лихвой хватило в моём путешествии. Впрочем, я расскажу вам, зачем я сюда приехал. Если вы, разумеется, того захотите. Ха-ха-ха, вот уж не ожидал такого поворота судьбы. Ещё и моя соотечественница. о, игра становится всё интересней и интересней! Ухмыльнувшись собственным мыслям, герцог изящно соскользнул с коня и, похлопав его по холке, повёл к двухэтажному зданию, на котором висела вывеска. Насколько Дитрих знал румынский, там было написано "Таверна семьи Бармэйд". - Ну-ну, полноте, фройлян, - рассмеялся герр фон Лоэнгрин. - Я уже понял, что вы холодная и неприступная красавица, ну прям как Снежная Королева из сказки. Не слышали о такой? Вот лично у меня складывается такое ощущение, что вы с ней родные сёстры. Только она не шныряла ночами в поисках крови, не прокусывала чужую грязную кожу, не пила горячую с приторным вкусом пота жидкость. Ах, впрочем, я слегка увлёкся - Ну же, не стойте как королева на именинах, - хохотнул Дитрих. - Сильно сомневаюсь, что вам придётся по вкусу то, что я уже описал. Знаете, мне больше нравится видеть вашу кожу девственно-чистой и нетронутой, а не пылающей. Хотя это было бы забавно, - и тут же кукловод противоречил сам себе! Ничего не поделать - такова была его натура - мерзопакостная и гадкая натура, которую, кстати, немногие выносили. А сейчас - по секрету скажем - Дитрих, похоже, поставил себе цель вывести Моргану из этого ледяного спокойствия и от души потрепать её нервы. - Кстати, что за имя такое - Моргана? Красивое, не спорю, но, услышав его, я сразу вспоминаю эту ужасную фею Моргану, противницу великого Мерлина. Нет, нет, ничего не говорите и вообще не обращайте на мою болтовню никакого внимания! Просто что-то меня сегодня на фольклор потянуло, - Дитрих вновь рассмеялся, панматывая уздечку своего жеребца на столб около таверны. - Лучше пойдёмте познакомимся получше, раз уж судьба-злодейка - за что, кстати, её отдельное спасибо - столкнула нас в Трансилвьании, - высказавшись таким образом, вампир поспешно вошёл в таверну, ибо утро уже вступало в свои права и бледное солнце освещало каждый тёмный уголок. Бармэйдская таверна, первый этаж Mora Von Goldt пишет: вампирша несколько секунд молча стояла на против Дитриха Я всё это время на коне сидел *хохотнул* Правьте, фройлян

Mora Von Goldt: Насмешки мальчишки сильно задевали самолюбивую вампиршу, однако отменная сила воли помогала ей с абсолютно равнодушным выражением лица выдерживать сарказм. Слегка поджав губы в ответ на снежную королеву, Морган лишь безразлично оглянулась по сторонам, словно бы слова Дитриха ее нисколько не заинтересовали. -Вы можете говорить все, что вам вздумается. В любом случае, меня всегда меньше всего волновало чье-либо мнение. И от той самой королевы я существенно отличаюсь тем, что она мертва, а я нет...-хоть свое существование нельзя было назвать "живым", на смерть оно нисколько не походило. А порой кажется, что я с удовольствием присоединилась бы к ней. Издав тяжелый вздох, будто бы болтливый собеседник ей изрядно наскучил, Мора все же устремила на него бездонные глаза. -Да, представьте себе, вы угадали:солнечный свет мне крайне неприятен. Поэтому я охотно принимаю ваше приглашение продолжить общение в таверне...Независимо от того, чем оно закончится. А вот следующая реакция Вон Гольд по поводу ее имени была совершенно неожиданной. До этого холодная и безразличная, она вдруг коротко рассмеялась, обнажая белоснежные зубы. -Право же, у вас очень плохо со слухом, милейший!-довольно быстро подавив смех, она все еще продолжала усмехаться одними лишь уголками рта.-Мое имя Морган, и буквы "а" на конце там нет, не было и не будет. Оно немецкое, ничего особенного...-вампирша резко откинула черные длинные пряди волос назад, после чего едва заметно по-плотнее закуталась в плащ.-Чтож, риск - благородное дело. Но едва ли моя персона заинтересует вас чем-то.-слегка пожав плечами, Морган, взяв Вальмонда под уздцы, уверенным шагом последовала за новым знакомым, который с каждой минутой внушал все меньше доверия. Что бы ты там себе не надумал, этого не случится без моего на то желания. На моем пути встречались подобные личности, и ничего нового ожидать не придется. Таверна

Дитрих фон Лоэнгрин: Бармэйдская таверна, первый этаж Белосжнежный снег ослепительно сверкал на солнце. Дитрих вышел из таверны и невольно поёжился - на улице было холодно. В принципе, герцог был не особо прихотлив - холодно ли, тепло ли, ему было плевать. Но сейчас - как-то очень всё неожиданно. Мда, похоже, превращение в человека не прошло столь радужно, как я думал, - Дитрих презрительно фыркнул и поморщился, выражая своё пренебрежение к обстановке и происходящему в общем. Сзади скрипнула дверь - на свет божий вышла Морган. Фон Лоэнгрин усмехнулся и, раскинув руки в стороны, словно пытаясь обхватить всё простраснтво, нараспев продекламировал: - Мороз и солнце, день чудесный! Ещё ты дремлешь, друг прелестный? Пора, красавица, проснись... - здесь немец не выдержал и захохотал. - Это не я придумал, это русский поэт Пушкин. Я когда был в России, читал его стихи. Скажите, Морган, а вы любите поэзию? - на сей раз Дитрих говорил тоном, который обычно использовали в нудных беседах в каком-нибудь великосветском салоне молодые щёгали, желающие обольстить прелестную девицу. - И как раз в тему, - новый взрыв смеха. Всё также посмеиваясь, Кукловод вышел на площадь, нагнулся, зачерпнул немного снега, слепил снежок, поднялся и, резко развернувшись, запустил холодный белый комочек в Морган. - Давайте, фройлян, веселитесь! День-то какой будет! Смотрите какое солнце? Разве вам за свои три сотни лет не хотелось улыбатсья солнечным зайчикам? Разве вам не хотелось вот так побегать на морозе, ощущая себя озорной девчонкой? Разве вы не чувствуете этот ни с чем не сравнимый запах свежести и обновления? - Дитрих сиял как начищенный медяк. - Да ведь это же здорово! Умоляю вас, забудьте все свои горести и проблемы, давайте повеселимся! - немец принялся носиться по площади, как неразумное дитё, попеременно бросая какаие-то фразы на родном языке типа: "Боже, боже, как же счастлив!", "Фройлян, посмотрите, какая красота!" и т.д. - Морган, не стойте как берёза в чистом поле, - герр фон Лоэнгрин пронёсся мимо девушки, обдав её снежной пылью. - Клянусь вам, никогда ещё я не был так счастлив! Привязанный около крыльца конь Дитриха неожиданно громко заржал. - Да заткнись ты, - беззлобно сказал "добрый хозяин". - Фройлян, посмотрите, даже моя животинка счастлива. Животинка недовольно покосилась на беспечного хозяина. Несомненно, конь прекрасно понимал, что речь идёт о нём.

Mora Von Goldt: => Таверна Выйдя на улицу, Морган почти сразу же почувствовала, как холод медленно закрадывается под плащ. На улице зима в самом разгаре, однако только сейчас она смогла почувствовать ее, холод от прикосновения снежинок, дуновение ледяного ветра. Будучи человеком, Мора была очень теплолюбивым созданием, поэтому, став человеком вновь, живо вспомнила об этом несущественном, но все же неприятном недостатке. Едва ли не по уши закутавшись в плащ, бывшая вампирша с легким прищуром смотрела на слепяще-белые хлопья снега. Кто бы мог подумать, что пребывание здесь окажется таким несчастливым для меня?! Ну ничего, я все равно не отступлюсь, ни за что! Пускай мне даже придется провести с Лоэнгрином остаток жизни. -Я знаю о том, что это отрывок из Пушкина. Доводилось читать, знаете ли.-сдерживая стук зубов, саркастически возразила немка.-Не сказала бы, что люблю. Любовь - слишком сильное и неуместное в нашей жизни слово. Лгунья! Не ты ли когда-то была восторженной девочкой, готовой пойти за любимым на край света! Что, жизнь научила? Не правда ли, Морган?! -Только та поэзия, которую я прочту с интересом, больше смахивает на панихиды. Молниеносно, скорее непроизвольно увернувшись от полетевшего в нее снежка, Вон Гольд заметно сьежилась и бросила на Дитриха испепеляющий взгляд. -Перестаньте! Вы ведете себя хуже маленького ребенка. Озорной девчонкой?!-это озорство, выражение лица и блеск глаз немца так живо напомнили Морган другого человека, что она поспешила отвернуться. Перестань, ничуть он не похож на графа! Это просто тебе, без вампирской натуры ставшей сентиментальной дурой, видится совсем не то, что нужно. -Вы издеваетесь надо мной?!-нечто, очень похожее на крик выскочило из уст девушки.-Я не люблю зиму, но раз уж вам это так необходимо...-за какое-то мгновение она исхитрилась поднять с земли охапку снега, скомкать ее в шар и бросить в наглеца.-Так вы стали счастливее?-девушка поспешно спрятала покрасневшую от холода руку под плащ. Ну что за странное создание свалилось на мою голову?!

Дитрих фон Лоэнгрин: Дитрих только вновь расхохотался, вскидывая кулак навстречу снежку. Белый комок разлетелся, наткнувшиь на преграду и немца окатило белой крошкой. - Несомненно, я стал счастливее. За что вас благодарю, - широко улыбнувшись, Дитрих изобразил изящный поклон. - Простите, а что значит в "нашей жизни"? Уж не говорите ли вы и обо мне тоже? Надеюсь что нет, ибо такое сильное утверждение нельзя применить к моей скромной персоне. Хотя, если выбрать другой вариант, то сам факт того, что вы говорите о себе во множественном числе меня пугает. Весело фыркнув, герр фон Лоэнгрин вновь рванул с места и помчался к центру площади, остановившись лишь у колодца и плюхнувшись в большой пушистый сугроб. - Подумаешь! - Дитрих презрительно фыркнул и скорчил недовольную мордашку, какая бывает у маленького мальчика, понявшегося, что желанное лакомство ему не достанется. - А что в этом плохого? Да, я ещё мальчишка? Вы думаете сколько мне лет?! - в голосе звучало абсолютно искреннее возмущение. - Морган, признайтесь, вы обманываете сами себя - ведь не всю вечность вам бродить по миру с угрюмым выражением лица, портя настроение и себе и людям? Можно ведь подурачиться! Прекратите строить из себя гордую недотрогу-ледышку и побудьте, наконец, той девчонкой, которой были когда-то! Чёрт его знает, почему Дитрих нёс всю эту чушь, будто бы пытаясь помочь девушке. Скорее всего, он просто дурачился, вновь играя какую-то одному ему известную роль. Да-да, я проклятый комедиант! Или всё же проклятый? Ах, где же найти ответ на такой важный и серьёзный вопрос?! Боги мои, подскажите ответ, а то я так и скончаюсь. От любопытства, разумеется. - Присоединяйтесь ко мне, фройлян, - фон Лоэнгрин похлопал по белоснежному нетронутому снегу рядом с собой. - Посидим, побеседуем о жизни. о любви, о приоритетах. мало ли какие темы найдутся. Заодно решим, что делать дальше. Неужели вам не нравится быть человеком? - слава богам, что большинство крестьян сейчас спокойно досыпали в своих постелях и не слышали разговора на площади. В противном случае, гостепреимный жители Трансильвании похватали бы свои серпы/косы/вилы/топоры и всей своей дружной толпой ринулись на Дитрих и Морган. - Бросьте, Морган, о чём вы беспокоитесь? Или вам дорогая ваша репутация? - Дитрих усмехнулся и, заложив руки за голову, лёг на холодный снег, урясь на солнце. - Ах, нет, постойте, не говорите ничего, я догадаюсь сам! Да вам просто холодно, верно?! - герцог изобразил немалое удивление и приподнялся, хитровато поглядывая на девушку. Сорри, если что не так... ваш покорный слуга слегка подшофе)))

Mora Von Goldt: Девушка изо всех сил пыталась сдержаться от того, чтобы не заорать на вконец надоевшего Дитриха и не всыпать ему как следует. Действительно, таких созданий она определенно не встречала на своем пути. И куда там несчастному графу?! Он был сущим ангелом по сравнению с Лоэнгрином. -Если бы у вас было чуть побольше сообразительности, то вы бы поняли, что я говорю обо всех в общем.-героически терпеливо, но все же с ударением на каждом слове пропела Морган, все заметнее сьеживаясь от холода. Черта с два! Никогда не укажу ему на свои слабости, иначе он совсем на шею сядет и ноги свесит. -Н-никому я не п-порчу настроения, Дитрих. Если вас напрягает м-мое общество, извольте!-стуча зубами, Мора сделала несколько выразительных жестов рукой, показывая на пустые дороги.-В-вы найдете место, где я не буду д-докучать вам своей персоной. Еще чего?! Будьте девочкой...Он хочет слишком многого. Взглянув на молодого человека, с юношеским озорством плюхнувшегося на снег, Вон Гольд невольно вздогнула, так как одна только мысль о том, что она сядет на ледяной снег, заставляла глубоко задуматься. -Н-нет, увольте. Я лучше постою...Как в-вы себе это представляете? Моя одежда не п-предполагает таких вот детских забав.-на самом же деле, это была лишь отговорка. Однако, увидев недоверчивый и насмешливый взгляд своего собеседника, немка глубоко вздохнула. -Да, der striche, мне действительно холодно! Х-о-л-о-д-н-о!-по буквам повторила девушка, испытывая нескрываемое раздражение, признаваясь в этом. Будто бы это было признание в совершении убийства! Но для нее, черт подери, это так и было. Прожившая сложную и длинную жизнь, Вон Гольд привыкла скрывать все, что происходит внутри нее. Так безопаснее, да и спокойнее: никто не захочет "лезть" к тебе в душу.-И не смотрите на меня так, что в этом особенного?!-красивые глаза ее сузились: казалось, наглости этого немца действительно нет предела. Здесь главное место принадлежало принципу: Дитрих ох как хорошо разозлил Морган, однако последняя твердо решила не подавать и виду, даже если чаша терпения начнет переполняться. Смейся, смейся! Когда-нибудь и тебе надоест. В конце концов, я женщина, а не камень.

Дитрих фон Лоэнгрин: А Морган всё продолжала недовольничать. Слава богам, Дитрих не относился к тем людям, которые приходят в бешенство от такого холодно-безразличного поведения. Скорее даже наоборот - герцог готов был бесконечно потешать над подобными манерами, высмеивать их каждую минуту, каждую секунду. Смех продлевает жизнь. А я - тот, кто сумел сделать из смеха и зла одно целое - Меня вообще мало что напрягает, - хохотнул герр фон Лоэнгрин. - ещё раз говорю - не льстите себе, мне совершенно плевать на то, как вы себя ведёте. Ваше общество меня только забавляет и даёт мне фантазию для шуток и насмешек. Фыркнув весело, Дитрих таки поднялся из сугроба и вальяжной походкой подошёл к девушке. Упёр руки в бока, состроил недовольное личико и наставительно произнёс, словно старая фрау: - Расслаббтесь, милочка, и дрожь уйдёт сама собой. Если не расслабитесь - то так и будете похожи на гусыню, которую злая хозяйка выгнала из теплого сарая на холодную улицу. Где-то на заднем плане мелькнула озорная мысль, что сейчас вполне можно воспользоватсья магией. Дитрих безмятежно улбнулся, прикрыл глаза, сосредотачиваясь. Неожиданно Морган обдуло тёплым мягким ветром, какой бывает только где-нибудь на побережье Греции или Италии. - Ну что, расслабились? - насмешливо протянул фон Лоэнгрин, вновь широко раскрывая глаза и внимательно глядя на девушку. - Я же сказал - если расслабитесь, будет тепло, дрожь уйдёт. Видите - бог сжалился над вами и послал вам частичку тепла. А ветер всё не стихал, казалось, что сама зима ушла и уступила место весне, что уже шагала рука об руку с летом. Герцог усмехнулся и подошёл к своему коню; принялся отвязывать его. - Пойдёмте, Морган, а то астыните здесь подобно ледяной статуе. Почему-то мне кажетс, что очень скоро по наши с вами буйные головушки сюда придут крестьяне. Не знаю как вы, а я ещё слишком молод, чтобы умереть. Я ещё даже в Новом Свете не успел побывать, да и в Азию не заскочил, - Дитрих поднял глаза на Морган и хмыкнул. - Если согрелись - пойдёмте. Скакун фон Лоэнгрина тихо заржал и ткнулся в плечо хозяина мордой. Дитрих неожиданно ласково провёл рукой по мощной шее любимца, затем тихонько похлопал его по спине, шепча что-то успокаивающее. Конь тихо фыркал и забавно шевелил ушами, вслушиваясь в слова.

Mora Von Goldt: Пафос! Ну сколько можно строить из себя человека, неподвластного любым эмоциям?! Устало покачав головой, Морган с пронзительной ясностью осознала, что практически никаких сил на дальнейшие пререкания и дебаты у нее не осталось. Вот почему она проклинала сдешние места, лишившие ее вампирской стойкости и бессмертия. -Расслабиться, когда ты замерзаешь от холода - нонсанс.-с абсолютным безразличием и неким наставлением, будто бы Дитрих был ее учеником, отрезала вампирша. Сомнений не оставалось: молодой человек задался целью разозлить ее, да только зачем?! Ах да, чтобы в очередной раз доказать себе, что он любое живое существо может настроить так, как ему хочется. Вперед, продолжай...Особенно интересно будет на тебя посмотреть, когда я усну на ближайшем постоялом дворе. Вопреки всем знаниям и ожиданиям немки, откуда-то повеяло теплым весенним ветром. Откуда ему взяться в этих краях в такое время?! Одно из двух: либо она сходит с ума от всех метаморфоз, что произошли с ней за это время, либо же это дело рук фон Лоэнгрина, обладавшего какими-то магическими способностями.-Послал, да только тут же отнял, как и все, что было...-с различимой печалью в голосе констатировала девушка. И впрямь, спустя минуту таинственный бриз исчез, уступая место холодному трансильванскому ветру. Нервически поежившись, Мора впервые за несколько часов улыбнулась. -Согласна, стоять здесь более не имеет смысла. Но куда же мы пойдем? Откровенно говоря, совершать длительные прогулки я покамест не в состоянии. Окинув задумчивым взглядом коня Дитриха, Вон Гольд вспомнила про Вальмонда. Нет, за него не стоит беспокоиться: перед входом в таверну вампирша всучила конюху монету и попросила приглядеть за питомцем. -Чтож, ведите.-сперва выйдя вперед, девушка остановилась и резко крутанулась на каблуках, ожидая, пока молодой человек и его конь поравняются с ней. Посмотрим, что будет дальше...Попробую сделать так, как он хочет.

Дитрих фон Лоэнгрин: Почему-то у Дитриха было ощущение, что бесконечно пререкатьс Морган надоело, и вообще её вымотала сама сложившаяся ситуация. - какой там нонсенс, умоляю вас, - герр фон Лоэнгрин только рукой махнул. - Ну почему я могу расслабиться и не поддаваться холоду, а вы не можете? Вот это нонсенс! Хотя, вы же женщина... - пренебрежительная усмешка. Дитрих знал, что это разозлит Марган и, можно сказать, стремился к этому. по крайней мере, очередная горячая ссора, наполненная руганью и обидами, встрянёт её, не даст увязнуть в своей мрачности и недовольствие. - Бог дал, бог взял, - философски заметил Дитрих, пожимая плечами. - Будет ещё и на вашей улице праздник. Кто знает - может к полудню будет совсем тепло. Расстают льды, исчезнет снег, подует тёплый морской ветер... - и дураку было понятно, что немец вновь решил хорошенько подурачиться. Морган оставалось лишь смириться с этой особенностью фон Лоэнгрина, ибо, как известно, горбатого исправит лишь могила. А насмешничать Дитрих мог целую вечность, если, конечно, не заткнуть ему рот. А это удалось только одному человеку, который сейчас наверняка сидел в кресле около камина в чудесном готическом особняке на одной из улиц Берлина. - Иди туда, вернись сюда, пляши... ах, нет, бездарно! Украсть красавицу беда - она неблагодарна, - продекламировал Дитрих, хватая уздечку и ведя своего коня куда-то ближе к улочкам деревеньки. - Без понятия. Пойдёмте туда, куда хорошо. А хорошо там, где нас нет, - новый взрыв хохота. Надеюсь, её сейчас застрясёт от злости. Морган, я развею вашу скучную никчёмную жизнь, превращу её в блистательную феерию! Успокойтесь, дорогая, положитесь на меня, слшайте мой голос, привыкайте к моим шуткам и моей невоспитанности, ибо переделать меня вы не сможете никогда, пусть сам дьявол помогал бы вам в этом нелёгком деле. - Вон там я вижу замок, - чуть прищурившись, Дитрих кивнул в ту сторону, где над низенькими остроконечными крышами гордо и неприступно возвышался фамильный замок Валериусов. - Не зря ж он там стоит! Сильно сомневаюсь, что замок заброшен или что там живёт деревенский староста. Слишком шикарно для такого типчика. Может в этом замке нам дадут приют, достойный нашего ранга, а заодно и разъяснят, что за чертовщина творится в этой дыре? Да-да, ведб придётся где-нибудь ночевать, а в этот трактир я возвращатсья не хочу. особенно после того, что эта дикая сумасшедшая кошка там устроила. Так что лучше поныть и устроиться на мягких перинах и шёлковый простынях в замке у какого-нибудь аристократа - А вы не боитесь оставлять вашего скакуна в конюшне этого трактира? - герр фон Лоэнгрин вопросительно выгнул бровь, из-за чего его лицо приобрело ещё более ехидный и наглый вид. - А то мало ли... может, эти разъярённые варвары накинутся на вашу бедную животинку и выместят на ней своё зло и досаду. Не думаю, что после вашего представления вам удастся приобрести здесь хотя бы больного мула. Да и вряд ли вы захотите путешествовать на своих двоих. Особенно в новом облике, - вновь насмешливые нотки в голосе.

Anna Valerious: => Замок Валериусов На улицах постепенно светлело, раннее утро вступало в свою силу. Накинув на плечи черный дорожный плащ, принцесса, несмотря на усталость, пересекала узкие улочки вполне бодрым и размеренным шагом. В голове бесконечным потоком крутилось множество мыслей, однако все они сводились к одному: как вернуть все на свои места и не погибнуть от лап оборотней? Периодически на пути принцессе встречались в усмерть пьяные крестьяне, которые сквозь пелену хмельных глаз не могли отличить принцессу от непотребной девки. И в такой слабости цыганка не могла их обвинить: мало кто выдержит такую вот жизнь, каждый день поджидая, когда они придут именно за тобой... Очутившись на площади, более или менее освещенной восходящими солнечными лучами, девушка тут же замерла, сосредоточенно глядя в одну сторону. Там стояли две фигуры, различить которые не составляло особого труда: женщина, судя по всему, странница, и молодой человек, тоже неместный. Моментально возникшее напряжение тут же рукой сняло: всякий вампир в Васерии потеряет свои силы. А если они - оборотни?! В любом случае, проявлять явную враждебность не стоит. Это может обойтись нам всем слишком дорого. -Неужто Трансильвания стала настолько знаменита, что сюда стремятся попасть еще затемно?-с ноткой удивления в голосе воскликнула Анна, и фраза эта была явно обращена к новоприбывшим.-В таком случае поведайте, что именно кажется столь привлекательным кочующим странникам и умелым войнам?-если это оборотни, ответ их будет вполне краток и ясен. Люди и вампиры пойдут более изысканными и обходными путями. К сожалению, принцесса не услышала последних фраз из разговора мужчины и женщины. Впрочем, последняя почти наверняка была вампиршей: несмотря на потерю сил, кожа ее была также неестественно бледна, а взгляд слишком мудр для девушки лет 25-30. -У нас в Васерии принято представляться, если прибывшие не хотят показаться недругами. Мои имя Анна.-в знак приветствия цыганка коротко кивнула головой, после чего устремила вопросительный взгляд на путников.

Раду Тодераш: => Замок Валериусов Раду мрачно смотрел то на Анну, то на Элизабет, то на Алиру, то на графа. Только на Маришку не смотрел. Попросту не мог. После их разговора в библиотеке что-то изменилось, что-то сломалось, одна из прописанных истин стала ложью. Было тяжело это осознавать. Турок тихонько вздохнул и устало прищурился - вот уже сутки он провёл на ногах, так что - само собой разумеется - ему жутко хотелось спать. Ужасно ныли суставы и мышцы, рот раздирала зевота, а глаза слипались. А Анна с тупым упорством шла вперёд. Лучше бы в замке остались, позавтракали и отдохнули Едва охотники и бывшие вампиры вышли на площадь, как Анна тут же накинулась на каких-то путешественников. Раду внимательно взглянул на них и усмехнулся. Молодая девушка - скорее всего вампир, - а её спутник - совсем ещё мальчишка. О, Аллах всемилостивый, что за странный день начинается? Почему всех путешественников тянет именно в эту проклятую страну? Неужто им всем надоедает жить? Или просто приключений не хватает? Глупцы, какие же они глупцы... - Анна, успокойся, - тихо и устало бросил Тодераш, подходя ближе к цыганке. - Это не оборотни, я чувствую. Девушка - такая же, как мы. Она все силы потеряла, разве ты не видишь? Мальчика... насчёт него не знаю, - взгляд зелёных глаз стал куда более внимательным. - Они не опасны, - с неожиданной уверенностью произнёс турок. Откуда он знал? Скорее всего - просто чувствовал, не иначе. Пусть вампиром Раду более не был, однако невероятное чувство опасности у него осталось. - Им стоит объяснить, что происходит... пусть как можно быстрее уезжают отсюда. Оборотни вновь нападут с наступлением темноты. Пока что вступать в разговор с незнакомцами Тодераш не собирался, ибо после беседы в библиотеке сил у него не осталось совсем. Раду был истощён и физически, и морально, он чувствовал себя опустошённым, словно большой сосуд, из которого вылили вино. Аллах, дай мне сил! Сколько ещё всё это будет длиться? Как тяжко мне... Ещё один взор, брошенный на спутников. Анна, как всегда, полна энтузиазма и гордости, Элизабет спокойна, Алира задумчива, Маришка взволнованна, Дракула... а вообще не поймёшь. Выглядел он угрюмо. Про себя Раду вообще ничего не хотел знать, ибо подозревал, что выглядел он явно не как красавец. конечно, на голове чёрт те что, одежда задубела от крови, в некоторых местах разорвана, а сам - злой, уставший, невыспавшийся и голодный. Нет, это уже не тот графский племянник, что некогда блистал на балах. Это обыкновенный измученныей человек. Да пропади оно всё пропадом

Элизабет: ---------------------Замок Валериусов-------------------------- Охотники и вампиры вышли из замка. Понемногу начинало светать, солнце показывалось из-за горизонта. Элизабет укуталась в длинный чёрный плащ, дабы согреться, хотя это мало помогало, на улице было холодно. На площади никого не было, да и кому быть на ней. Ведь было всего-навсего шесть часов утра. Несмотря на раннее время, некоторые люди бродили туда-сюда. Кто-то шёл на работу, а кто-то только возвращался домой пьяный. Неожиданная мысль промелькнула в голове девушки. Ей было интересно, как отреагируют люди, когда увидят охотников и вампиров вместе. Кто-то испугается и убежит, кто-то проявит к этому интерес, а кто-то решит, что ему показалось и постарается поскорее уйти. Кто знает. Но ни пьяные, ни рабочие не привлекли внимание пиратки. Её внимания удостоились двое незнакомцев, мужчина и девушка. На вид им было не больше 25. Чутьё подсказывала охотнице, что их надо опасаться, может они люди, а может и оборотни. Точно не вампиры. Хотя… Анна, как подобает принцессе, спросила имя незнакомцев и представилась сама. Элизабет встала рядом с принцессой и внимательно посмотрела на мужчину, а потом на женщину. Нет, они вампиры, бледная кожа, чёрные безжизненные глаза. Она бесспорно вампиры. Решила девушка. Тут и Раду молвил. Мысли Лиззи подтвердились. Хоть Тодераш потерял свою силу, но сородичей по крови видеть мог. Девушка кинула взгляд на бывшего вампира. Взгляд у него был усталый, ему было всё равно. Это и понятно, не каждый сможет выдержать такую ночь, какая была у вампиров. Элизабет всё ещё не верилось, что Алира, Маришка, граф, Раду – люди. Ей казалось, что это сон. С одной стороны хорошо, что силу они потеряли, хоть отдохнём от бесконечных войн, но с другой. Что будет дальше? Что будет, когда вампиры снова получат свои силы? Они вновь будут пытаться убить Анну и Элизабет. Сейчас у них мир, который в скором времени закончится. Элизабет пыталась уйти от мыслей. Она не хотела вновь впасть в думу и пропустить всё самое интересное. Девушка была спокойна, спокойна как никогда. Может от усталости, от бессилия, сейчас она не хотела играть из себя героиню, сильную, волевую охотницу на вампиров. Играла её Анна, оно и понятно. Она привыкла не расслабляться, всегда быть начеку. Элизабет была более избалованна, но так нельзя. Надо учиться держать себя в руках, ведь не всё будет идти как по маслу. Пиратка-охотница вновь внимательно посмотрела на незнакомцев и ждала их реакции на выше поставленные вопросы.

Маришка: Элизабет Элизабет пишет: Ведь было всего-навсего пять часов утра У нас уже 6 часов утра. Все дружно следим за временем и солнцем, это просто ко всем)

Алира: => Замок Валериусов Рассвет.… Именно, когда начало светать наша героиня вместе с другими вампирами и охотниками, направлялась на Площадь, точнее она не знала, куда держит путь, просто шла за остальными. Если честно, бывшая вампирша мало, что понимала, голова все еще болела, но свежий воздух действовал на нее благоприятно. И вскоре боль прошла, но настроение не улучшилось. Алире удалось найти одежду по теплее в замке Валериусов, но этого оказалось мало, девушке было холодно. Дорогой она часто взглядывала на солнце, боясь, что оно может повредить ей. В глубине души рыжеволосая девушка надеялась, что проснется в своем просторном гробу из красного дерева, в своих покоях, после долгого сна. И всё то, что происходит этой ночью, окажется, пустым, ничего не значащим, хотя и страшным, но все-таки сном, она хотела в это верить. Алира не хотела думать о восстании оборотней, этот факт ее очень расстраивал. Внешне Алира выглядела спокойной и сосредоточенной, по крайней мере, девушка хотела такой казаться. Она все-таки невеста Дракулы – хитрая, кровожадная и все такое. Краем глаза наша героиня взглянула на Влада, она ничего не увидела, то, что он думает и чувствует, было для нее тайной. И это мало ее волновало. Она разочаровалась в нем до глубины души, теперь он не имел над ней никакой власти и вернуть ее симпатию будет очень сложно. Теперь Алира не хотела, что бы наступала ночь, кто мог подумать, что она теперь так будет пугать ее. Еще Алира ощущала некий дискомфорт, спустя, некоторого времени она догадалась, что ее мучил голод, девушка всего-навсего хотела есть. Невеста продолжала идти по улочкам Васерии, места порою встречались совсем не знакомыми, и это ее удивляло, ведь она жила в деревне всю свою смертную и бессмертную жизнь. Было около шести чесов утра и на улице начинало светлеть, казалось, деревня живет своей обычной жизнью, крестьяне еще не знают о событие произошедшего сегодня ночью. Алира предполагала, что они обрадуются превращению вампиров в людей, но не обрадуются предстоящему восстанию оборотней. Они дошли к площади, она была, честно говоря, не людная, еще очень рано. Принцесса Трансильвании неожиданно остановилась, а за ней и остальные. Сначала невеста не поняла, чем вызвана эта остановка, но вскоре заметила две фигуры, стоящие не далеко от них. Алира внимательно посмотрела на них - это были явно не крестьяне. Рыжеволосая девушка насторожилась, сделав шаг назад, и сердце ее бешено забилось. В такие минуты она ненавидела себя за эту слабость. Они не оборотни это понятно. Девушка, наверное, бывшая вампирша, коротая тоже, потеряла силы. Алира выслушала обращение Анне к незнакомцам и догадки Раду и пришла к выводу, что была права. Младшая невеста подошла поближе к Анне и Раду и стала с ними в ряд. Она немного колебалась, стоит ли ей подходить так близко, но все-таки на время ей удалось побороть свой страх. -Безусловно, Раду прав они не опасны, нам не надо опасаться их, но и лишняя осторожность не помешает, - произнесла Алира, обращаясь к Анне, потом гордо подняла свою голову и в упор посмотрела на путников, чтобы никто не мог упрекнуть ее в бездействии. Девушка тоже особо не хотела вступать в разговор, но просто стоять и молчать в сторонке, ее гордость сделать ей этого точно не позволила. Алира опять начала колебаться. Что будет, если крестьяне узнают, что мы люди, что? Они уничтожать нас и Анна с Элизабет не смогут повлеять на это! Надо как-то объяснить им, что мы не желаем им зла, но как?! Тем более нам нужно будет объединиться, как это сделать! Это же крестьяне, они не поймут. Как?! Эти мысли не отразились на Алире внешне, и она продолжала стоять на прежнем месте, гордо подняв голову и ждать ответа.



полная версия страницы